|
La sécurité
est évidemment notre souci primordial
+ la commission
départementale de sécurité a visité
l'hôtel Splendid en mai 2008 et a renouvellé l'autorisation
d'exploitation ; l'autorisation du Gounod a été renouvellée
le 20 décembre 2005
+ La piscine
a été clôturée selon les normes françaises
+ nous avons
volontairement fait une recherche sur la légionellose qui
n'a pas révélé de présence de légionellose,
et par mesure de sécurité nous continuons un programme
de nettoyage des pommeaux de douche
+ depuis le 1er novembre
2009 tous les espaces publics et les chambres sont non fumeurs au Splendid |
Safety is of
course a prime concern
+ the local
safety commission has visited the Splendid in may 2008 and renewed
its authorization ; for the Gounod the authorization was given following
a visit on december 20th 2005
+ the swimming
pool has been fenced in
+ we have conducted
a volontary test for bacterias in the water system which showed
no presence of the bacteria responsible for Legionnaire's disease,
but for added security we carry on cleaning procedures for showerheads
+ since november
1st 2009 all public spaces and rooms are non smoking in the Splendid |